诗词吾爱

謝池春 - 從不砸磚,但這次例外 - 诗词吾爱

登录
安装【诗词吾爱】APP

《從不砸磚,但這次例外》

謝池春  2019-09-11 13:25
晴嵐書室謝池春漫興  
《從不砸磚,但這次例外》
     晴嵐書室謝池春漫興  
【是其是 · 非其非 · 除病竈 · 正詩風 】
某君姓施(姑隱其名),老氣橫秋,料因詩園看重,許其每發詩帖,必先置頂一句「格律詩詞示範」標籤,其中一首,錄如下:

(施先生原詩:)
《格律詩詞示範 · 七律》  

志潔心高頌英彥
時昏遁世不羣蛆
陶潛獨愛東籬菊
姜尚尤珍渭水魚
和靖灰心親逸鶴
孔明失意隱荒廬
鵑呼日落情何倚
寄酒培花夜讀書
(“示範詩”作者:施先生  )  
………………………………………………

池春回應七律兩首:

       【回應其一】

《改「示範」 詩》
      謝池春漫興   
(依原韻反其意而用之。)

道是時昏意難遂,
前賢亦或遠塵蛆。
陶潛菊燦南山靄, 
姜尚鉤空渭水魚。
和靖優遊梅伴鶴,
孔明高卧日當廬。
今朝杜宇勸布穀,  
動地歌吟椽筆書。

【南山】陶淵明詩:「採菊東籬下,悠然望南山。」
【鉤空】:姜子牙蟄居渭水之北,只一心守候文王尋至。他以直鈎、無餌,垂絲懸離水面三尺,顯然不擾水中游魚。有樵夫見,笑他三年都不會釣到一條魚,這便是常言「姜太公釣魚,願者上鉤」的故事。其實他故意以奇異行為引人談論,只釣王候,意不在魚。
【優遊梅伴鶴】:林和靖愛梅如妻,視鶴如子,世稱其為「梅妻鶴子」。他品性高潔無意仕途,只愛清風明月逍遙自在的生活。
【高卧日當廬】:劉備攜關張三顧草廬,第三次到訪時,值諸葛孔明酣睡。随後孔明分析天下大勢,闡發逐鹿中原對策,劉備大喜,請諸葛亮出任軍師。
【杜宇勸布穀】杜鵑有不少別稱,如子規、杜宇、望帝、郭公、布穀鳥等等。常聞所謂「杜鵑啼血」,形象大多是傷感一面,傷心人覺得它的叫聲像是「不如歸」、「不如歸去」,悲戚的感覺。開朗積極的聽著,卻是「布穀、布穀」似的,令人聯想春天催促農民耕種的繁榮景象,所以它又叫做布穀鳥,我此詩即用布穀之意,强調事物本身積極樂觀、建設性的一面。
【椽筆】「椽」(chuan 2 ㄔㄨㄢ)音「傳」,即「如椽大筆」,猶言大手筆。
   
我此改詩主要想指出,詩詞用典不可肆意亂來,不應强拉古賢陪同自己灰心、失意,随便扭曲古人在國人心中既有形象。像施先生原詩中的「和靖灰心」「孔明失意」這些節點,就算是生活有其事實,也屬典中主角日常之事,與其詩中主題「志潔心高」「時昏遁世」毫不相干。原詩還用上了同樣不搭邊的「渭水魚」,匪夷所思。所以說,用上這些虛妄詞語,都是牽強堆砌,填塞空間的拙劣手法。

…………………………………………

         【回應其二】

《回敬「格律示範」》· 七律  
    晴嵐書室 謝池春 漫興  

優雅詩園一幟狂,胡謅典故太囂張。
梅妻鶴子林和靖,皓月清風野逸郎。
姜尚直鉤期主覓,文王神卦卜賢襄。
不聞諸葛隆中對,三顧草廬春睡堂?

按:意猶未盡再回敬一首。我上面這首詩,給些註解,順便對施某先生「示範」詩(附)的偽典再予以評論,拙詩仍乃因應施的「示範」標簽而作:
【梅妻鶴子】:林和靖愛梅如妻,視鶴如子,是天性高潔、逍遙不羈之士。施「示範」詩「和靖灰心親逸鶴」句指其灰心為之,豪無根據,純是為了堆砌成篇而随便扭曲。其實林逋(和靖)品性高潔,文采風流,「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」,便是他的傳世名句。他無意仕途,宋真宗聞其盛名,請他為太子師,他卻寧願繼續自己的山野優遊生活,灑脫清高,何「灰心」之有?可見施詩所言的荒謬。
【姜尚直鈎】:姜子牙蟄居渭水之北,一心守候文王尋至。他以直鈎、無餌,垂絲於水面三尺之上「垂釣」,這便是常言「姜太公釣魚,願者上鉤」的故事。其實他只釣王候,意不在魚,施句「姜尚尤珍渭水魚」,以類比陶潛愛菊,不倫不類,騰笑世人。
【文王神卦】:周文王作《周易》,擅神算,某日占得一卦,知悉附近有賢士,能輔其王業者,終於在渭水北找到直鉤垂綸的姜子牙,尊之為太師,封其為相,這是姜子牙八十遇文王的故事。姜尚隱伏渭水所釣者,王候,而非著意於魚也,豈如施句「姜尚尤珍渭水魚」乎!別强辯那是則寫反托手法,分明純是為編造對仗詞彙,而牽強附會,弄巧成拙,何不如「猶蒸渭水魚」去罷,哈哈…真堪笑掉大牙了。
【隆中對】:劉備攜關張三顧草廬於隆中,諸葛孔明指點江山,分析天下大勢,闡發逐鹿中原對策,劉備大喜,遂請諸葛亮出任軍師,這便是著名的「隆中對」典故。
【三顧草廬春睡堂】:劉備等第三次探訪草蘆時,諸葛孔明正睡大覺,醒來猶自慢條斯理吟詩一首:「大夢誰先覺,平生我自知。草堂春睡足,窗外日遲遲。」何等自由閒適。孔明,姓諸葛名亮,又號卧龍,要著重指出的是:不管野史正史,都不會說孔明「失意」隱居。即如出自孔明手筆的名篇《前出師表》,亦如此描述自己:「 臣本布衣,躬耕南陽,……不求聞達于諸侯。」施句說是「孔明失意隱荒蘆」,肆意歪曲古人形象,分明是笑群中無士,天下無人,大可以天花亂墜也無人能夠識破,所以才曲筆囂張至這等程度,能不令人搖頭。

這首「示範」詩中用典,除陶潛愛菊之外,一無是處。牽強扭曲的用語,無非要暗喻自己「時昏遁世不群蛆」(詩中句),竟强拉古人陪同自己一起「灰心」、「失意」,徒顯淺薄愚癡。這是胡編亂造誆騙無知,敗壞詩風,此為其一。
學力不逮,又大言不慚,凡有發表,篇篇皆稱「示範」。像這次原詩中的「和靖灰心」「孔明失意」這些節點,就算是事實,也屬典中主角私人之事,與其詩中主題「志潔心高」「時昏遁世」毫不相干。原詩還用上了同樣不搭邊的「渭水魚」,匪夷所思。所以說,用上這些虛妄詞語,都是牽強堆砌,填塞空間的拙劣手法。不尊重學術,敗壞詩風,此為其二。
自高身價,向天下人妄言「示範」,無視詩壇同道尊嚴,令詩林側目,催生文鬥氣氛,敗壞詩風,此為其三。
這樣的「示範」詩,只能吓唬無知,真是明著來的欺世,荒天下之大謬者莫此為甚。可憐復可笑的明顯爛句,竟然還有百多近二百個點讚(為文之此時,可能還在上升),請先別忙理會我是酸葡萄還是紅辣椒,之所以提這一點,是要揭破個中深層次問題:這個現象說明標示「示範」之為害,早已令不少詩詞後學,墮入迷信權威狀態,不只對於格律,也對文字內容失卻判斷能力,敗壞詩風,此為其四。

縱觀這首七律「示範」原詩,充滿荒誕不經之語。此前我曾點讚過其一些帖子,亦曾公開發文指出其格律過失,並詬病其「示範」標籤,可惜依然故我,仍舊篇篇向人「示範」,卻又不自檢點,在詩園經常用「鵑呼日落情何倚」、「天地茫茫風雨暗,鵑呼日落痛神州」、「萬里長城依舊在,自由民主幾時還」等「示範」句子含沙射影,反而埋怨「到處酸風嘆寂寥」(施句),何以至此,可見一斑,翻醋雨者竟嘆酸風,寒號之鳥,聲聲淒厲。

歸根究底,敗壞詩風如上列各點,病竈即是在於荒謬的「示範」標籤。真正尊師重道,並不是以一人標榜為師,蓋人人都有進步空間,三人行即必有我師焉,此所以須互相尊重,更重要的還是重道,切勿因「師」而誤道也。我素主「是其是,非其非,除病竈,正詩風」,弘揚國粹,這是重要的一步。
噢呵呵……今古奇觀,咄咄怪事,嘆為觀止。

【還是要强調一句:群中任何詩友應該都可以輕鬆地發表自己的詩詞作品,而且莫論水平高低,貴乎大家分享、交流,容或指正,但若自我標榜「示範」,則還望以嚴謹示人。】

【晴嵐文化】  

快速跳转

诗词吾爱网